Языки, с которыми мы работаем

Латышский Английский Русский Немецкий Французский Итальянский Испанский Литовский Эстонский Белорусский Украинский Польский Болгарский Эсперанто Финский другие

Определить цену

1 Сложность перевода

Средний перевод: a) Общие тексты с некоторыми специализированными терминами и жаргонизмами, например, научно-популярные статьи различных областей, исторические, социальные, тексты гуманитарных наук; простые юридические тексты; документы и письма, выданные государственными или муниципальными учреждениями; рекламные, промо- и PR-тексты; бухгалтерские, экономические, страховые и тексты финансовой области; литературные тексты, и т.д.

Сложный перевод: a) Тексты, содержащие специфические термины, включая юридические тексты высокой сложности (кредитные соглашения и договора, страховые договора, договора франшизы; решения судов и другие судебные документы; юридические и экспертные суждения, и т.д.); технические тексты; тексты из различных научных областей, таких как медицина, архитектура, биология и т.д.; а также другие тексты, перевод которых требует использования дополнительных ресурсов.

2 Нотариальная заверка

Нотариально заверенный перевод — это перевод, подписанный переводчиком, чья подпись заверена присяжным нотариусом. Такой переводчик обязуется делать переводы правильно и точно, беря на себя всю ответственность за заведомо ложный и/или неверный перевод.

3 Цена за страницу

Для определения цены используется «стандартная» страница в 1800 знаков с пробелами.

Данная цена не является окончательной ценой перевода и предназначена только для того, чтобы дать вам представление о стоимости услуг. Точный расчёт цены можно получить, только предоставив нам исходный текст и сообщив сроки исполнения заказа. Все цены в калькуляторе указаны с учётом НДС.

Скачать полный прейскурант и условия